Borges trasciende las grafías, las edades y los idiomas.. también en esa frase tan... humana, me veo reflejado, uno comparte los que nos ilumina, (por amor, por gratitud o por costumbre) pero las cosas que nos ensombresen tambièn se comparten (por nesecidad de amor, por casualidad o por venganza ) con aún más fulgor. el dolor en compañia es un soborno necesario, algo que recuerda que negociar amor también es instinto.
he ido leyendo las obras completas de borges en orden, voy comenzando el tomo 3 de 4 (o 5, contando las obras en colaboración), quizá después se ponen mejor los poemas
5 Comments:
ese borges sí que tenía caña (que expresión tan extraña, pero es lo primero que se me ocurrió)
ojalá hubiera escrito más poemas en inglés y menos en español
¿Te parece pobre en español?
Borges trasciende las grafías, las edades y los idiomas.. también en esa frase tan... humana, me veo reflejado, uno comparte los que nos ilumina, (por amor, por gratitud o por costumbre) pero las cosas que nos ensombresen tambièn se comparten (por nesecidad de amor, por casualidad o por venganza ) con aún más fulgor. el dolor en compañia es un soborno necesario, algo que recuerda que negociar amor también es instinto.
CARLOS del PAISsinMar
he ido leyendo las obras completas de borges en orden, voy comenzando el tomo 3 de 4 (o 5, contando las obras en colaboración), quizá después se ponen mejor los poemas
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home